Alguns critérios específicos, passíveis ao nosso conhecimento, demarcam o uso dos pronomes pessoais da norma padrão da língua portuguesa.
O uso dos pronomes pessoais da norma padrão da língua portuguesa se encontra submetido a alguns critérios específicos
As elucidações que se firmam mediante o assunto posto em discussão convidam-nos a refletir acerca de um importante aspecto, que se deve ao fato de ospronomes pessoais indicarem uma das três pessoas do discurso, tanto do singular quanto do plural, ou seja:
EU/NÓS – A PESSOA QUE FALA
TU/VÓS – A PESSOA COM QUEM SE FALA
ELE/ELES – A PESSOA DE QUEM SE FALA
TU/VÓS – A PESSOA COM QUEM SE FALA
ELE/ELES – A PESSOA DE QUEM SE FALA
Quanto à função que desempenham, podem se classificar como pronomes pessoais do caso reto, ora funcionando como sujeito da oração. Assim, vejamos:
EU
TU
ELE/ELA
NÓS
VÓS
ELES/ELAS
Eugosto muito de você. (sujeito simples)
Atuando como complemento verbal (objeto direto ou indireto, agente da passiva, complemento nominal, adjunto adverbial, adjunto adnominal), classificam-se em pronomes pessoais do caso oblíquo, subdividindo-se em átonos e tônicos. Constatemos, pois:
Átonos: me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes.
Tônicos: mim, comigo, ti, contigo, ele, ela, si, consigo, nós, conosco, vós, convosco, eles, elas.
Essas encomendas foram entregues a mim. (objeto direto)
Gostaria de lhe agradecer pelo favor. (objeto indireto)
Pronomes eu/tu – mim/ti
No que tange a tais pronomes, “eu” e “tu” desempenharão sempre a função sintática de sujeito, assim como nos exemplos:
Eu aceito o pedido de desculpas. (sujeito)
Já os pronomes “mim” e “ti” exercem a função sintática de complemento verbal ou nominal, agente da passiva, adjunto adverbial e sujeito acusativo, como evidenciado abaixo:
Não cabe a mim tomar essa decisão. (objeto indireto)
Essa decisão foi favorável a ti. (complemento nominal)
Essa decisão foi favorável a ti. (complemento nominal)
Pronomes se/si e consigo
Os pronomes em questão somente se classificam como reflexivos ou recíprocos – razão pela qual são empregados na voz reflexiva e na voz reflexiva recíproca. São exemplos:
Se você não se cuidar poderá ficar doente.
São egoístas as pessoa que só pensam em si.
Ela trouxe consigo lembranças de onde esteve.
São egoístas as pessoa que só pensam em si.
Ela trouxe consigo lembranças de onde esteve.
Com nós, com vós, conosco e convosco
Por mais que pareçam estranhas as formas “com nós” e “com vós”, elas podem ser perfeitamente aplicáveis se à frente delas estiver indicando uma palavra que represente “somos nós” ou “quem sois vós”, assim como nos atestam os exemplos abaixo:
Falaram com nós todos acerca das mudanças que iriam ocorrer.
Desistiu de sair com nós dois por quê?
De ele ou dele? Do ou de o?
Chegou o momento de ele decidir se permanece ou não.
O fato de o professor não ter explicado representa o descompromisso.
Saiba mais sobre esse assunto acessando o texto “De o ou do – de que forma empregá-los?”.
Quanto às funções sintáticas desempenhadas pelos pronomes oblíquos átonos “me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes”, essas podem assim se evidenciar:
* Objeto direto: Encontrei-o perambulando por aí. (encontrei quem? – ele)
* Objeto indireto: Peço-lhe desculpas. (peço desculpas a quem? A ele/ela)
* Adjunto adnominal: Na confusão roubaram-me os pertences. (os meus pertences)
* Complemento nominal: Foi-lhe favorável a sentença. (favorável a ele/ela)
* Sujeito acusativo: quando se manifestarem em um período composto formado pelos verbos “mandar, fazer, deixar, sentir, ouvir”, entre outros: Mande-me o relatório da empresa.
Em virtude de estarmos falando da norma padrão da língua portuguesa, eis que uma canção demonstra ser objeto de estudo: sob a autoria de Marisa Monte,Beija eu:
[...]
Beija eu!
Beija eu!
Beija eu, me beija
Deixa
O que seja ser...
[...]
Beija eu!
Beija eu!
Beija eu, me beija
Deixa
O que seja ser...
[...]
Ao analisarmos a colocação do pronome pessoal do caso reto, “eu”, constatamos que se trata de um uso indevido, dada a condição de ele funcionar como sujeito, não como complemento (quando na verdade o correto seria beija-me). No entanto, em se tratando da licença poética concebida ao artista, possíveis desvios são tidos como intencionais, aceitáveis, portanto.
Por Vânia Duarte
Graduada em Letras.
fonte:Brasil Escola/camocim belo mar blog
Nenhum comentário:
Postar um comentário